Prevod od "da uzmemo" do Brazilski PT


Kako koristiti "da uzmemo" u rečenicama:

Ili da uzmemo odavde ili da hodamo.
Ou fazemos isso agora, ou teremos que continuar a pé.
Vitezovi Vest Haja nas izbacuju iz plej-ofa tri godine za redom, i sada smo samo jednu utakmicu daleko od toga da uzmemo šampionat i vratimo im!
West High Knights tem nos massacrado no jogo durante três anos. E agora nós temos apenas um jogo pra pegar nosso campeonato de volta!
A sada æemo da uzmemo sve do poslednjeg od tih novèiæa... i prebacimo ih na drugu gomilu raèuna.
Então agora vamos pegar cada um desses últimos centavos e transferi-los para outro grupo de contas.
Verovatno je trebalo da uzmemo neki manji auto.
Devíamos ter pegado um carro menor.
Tvoja je bila genijalna ideja da uzmemo limuzinu.
A brilhante ideia de alugar uma limusine foi sua.
Ali ja mislim da bi trebalo da uzmemo sve te kapsule, sve te tablete i napitke i damo ih narodu besplatno.
Acho que devíamos pegar todas essas pílulas... os comprimidos e as poções... e dar as pessoas livres.
Šta æemo uraditi ako uspemo da uzmemo novac i izaðemo?
Para esconder o meu rosto! Josh, digamos que peguemos a grana e consigamos sair.
Ako odmah odemo, možemo da uzmemo više od jednog predjela.
Saindo agora podemos pedir mais de uma entrada.
Mogli bismo da uzmemo sav ovaj novac, i to ne bi ništa znaèilo.
Nós poderíamos pegar todo esse dinheiro, e não valeria nada.
Mi plaæamo ono što inaèe treba da uzmemo.
Estamos pagando o que devíamos estar pegando.
Nosim prljavu odeæu jer nam nisi dala da uzmemo svoje stvari!
Estou usando roupa suja porque nem nos deixou pegar nossas coisas!
Hajde da uzmemo svoje stvari, uskoro æe mrak.
É melhor estar escuro. É melhor não ficarmos aqui, né? - Eles estão de passagem.
Hajde da uzmemo ono po šta smo došli.
Vamos pegar o que viemos buscar.
Možda je vreme da uzmemo sigurnosni pojas i iskoèimo.
Talvez seja hora de pegar o salva-vidas e cair fora.
Bilo je vreme da uzmemo ovu zemlju od apatiènih leminga i ulizivaèkih diletanata koji su je uništili.
É hora de pegarmos este país de volta dos apáticos e diletantes bajuladores que o dirigiram pro chão.
A šta mi da uradimo, da uzmemo loptu i odemo kuæi?
O que quer que a gente faça, jogar futebol e ir para casa?
Zar nismo mogli da uzmemo malo mesta na planeti?
Não podíamos alugar um local em um planeta?
Ako su nas slikali, onda moramo da uzmemo te slike.
Se tiraram fotos nossas, vamos pega-las.
Ne odluèuješ ti šta æemo da uzmemo.
Você não decide o que levamos.
Možda bi trebali da uzmemo u obzir da je Hobs u pravu.
Devemos considerar o fato de que Hobbs está certo.
Moramo da uzmemo u obzir da će trenutni zaposleni, kao i buduća dugovanja koja stvaraju, poteći iz tekućeg budžeta.
Precisamos levar em consideração que os atuais funcionários, as responsabilidades futuras que eles criam, que deve sair do orçamento atual.
Hajde da uzmemo primer. Pretpostavimo da ja ustanem i kažem: "Uzeću tvoj telefon."
Digamos que eu levante e diga, "Vou pegar seu telefone."
Tako imamo nove projekte koji nam pomažu da uzmemo mehaničke stvari na koje smo trošili energiju -- kao što je grejanje, hlađenje itd -- i pretvorimo ih u stvari koje izbegavaju da nadalje troše energiju.
Assim temos novos designs que nos auxiliam a utilizar coisas mecânicas com as quais costumávamos gastar energia -- como aquecedor, ar condicionado, etc -- e transformá-las em coisas com que evitamos gastar energia.
a niko od vas ne zna za to. Ono što mi sada radimo jeste da uzmemo genom, napravimo otprilike 50 kopija istog, isečemo sve te kopije na deliće od 50 baznih parova, i onda ih sekvenciramo masivnim paralelnim reakcijama.
O que fazemos agora é pegar um genoma, fazemos talvez 50 cópias dele, cortamos essas cópias em trechos de até 50 bases, e os sequenciamos intensamente em paralelo.
Odlučili smo da uzmemo Korejce sa otprilike istog geografskog područja sa istom osnovnom tradicionalnom kulturom, podelili ih na dve grupe, i dali onima sa severa komunizam.
E decidimos que pegaríamos coreanos aproximadamente no mesmo local geográfico com, notem, a mesma cultura tradicional básica, e os dividimos em dois e demos comunismo aos do norte.
A zatim, kao odrasli, možemo da uzmemo sve te stvari koje smo naučili kad smo bili bebe i deca i zaista ih upotrebimo da nešto postignemo tamo negde u svetu.
E depois quando adultos, nós podemos usar todas as coisas que aprendemos quando éramos bebês e crianças e colocá-las em prática para fazer coisas pelo mundo.
Mi treba da uzmemo sve te ideje koje smo naučili kad smo bili deca i da ih zapravo praktično upotrebimo.
Nós vamos usar todas essas ideias que aprendemos quando éramos crianças e colocá-las em prática.
I ono što tada radimo je da uzmemo sve reči koje kompjuter ne može da prepozna i pitamo ljude da ih pročitaju umesto nas dok ukucavaju CAPTCHA na internetu.
Assim o que estamos fazendo agora é pegar todas as palavras que o computador não reconhece e estamos fazendo com que pessoas as leiam para nós enquanto elas digitam um CAPTCHA na internet.
Uglavnom, ne možemo da uzmemo manju šunku.
Porque você não pode arrumar um presunto menor.
U redu, hajde da uzmemo četiri teme koje su očigledno povezane: velike podatke, tetovaže, besmrtnost i Grke.
OK, então vamos separar quatro assuntos que obviamente andam juntos: grandes volumes de informação, tatuagens, imortalidade e os Gregos.
Možemo da uzmemo algoritme za obradu prirodnog jezika kako bimso na neki način čitali kompjuterom, red po red, izvlačeći glavne koncepte.
Podemos usar algoritmos de processamento de linguagem natural para meio que ler por meio de um computador, linha por linha, extraindo conceitos chave do texto.
Ispostavlja se da moramo da uzmemo u obzir gomilu drugih teorija, da bismo saznali kako dolazimo do ovog rezultata.
E acontece que temos que observar um monte de teorias implícitas para ver por que conseguimos fazer isso.
Što se više vratimo u prošlost, vidimo porast količine hrane koju možemo da uzmemo iz okeana.
Há muito tempo temos visto um aumento na quantidade de alimentos que podemos extrair dos nossos oceanos.
Što više novca dajemo siromašnima, i što više dokaza imamo da to funkcioniše, to više moramo da uzmemo u obzir sve ostalo što dajemo.
Quanto mais dinheiro damos aos pobres e quanto mais evidências temos de que funciona, mais temos de reconsiderar todas as outras coisas que doamos.
Možemo da uzmemo nešto što traje dugo i napravimo temu, kao sa železnicom i Hurtigrutenom, ili možemo da izaberemo temu i napravimo da traje dugo.
Então nós podíamos pegar algo longo e torná-lo um tópico, como foi com a ferrovia e o Hurtigruten, ou nós pedíamos escolher um tópico e torná-lo longo.
Međutim, moramo takođe da uzmemo u obzir da CRISPR tehnologija može da se koristi za npr.
Mas também temos de considerar que a tecnologia CRISPR pode ser usada para coisas como o melhoramento.
Mi bismo zaista želeli brza rešenja, nešto što možemo da uzmemo zbog čega će naši životi biti dobri i takvi će i ostati.
O que nós realmente gostaríamos é de um conserto rápido, algo que nós poderíamos obter que tornaria nossas vidas boas e as manteria assim.
Ali možemo da uzmemo Sidnejsku luku i da je obojimo u zeleno kako bi išla uz tužni ton onoga što se zbiva.
Mas aqui, podemos pegar a Baía de Sydney e deixá-la esverdeada para se adequar ao clima triste do que esta acontecendo.
To znači da moramo da uzmemo u obzir njen plan podataka i koliko bi nju koštalo da šalje stalne nizove podataka.
Isso significa que temos que estar cientes do plano de dados dela e de quanto custaria para ela enviar um fluxo contínuo de dados.
I kako možemo da uzmemo ovaj neverovatan kapacitet plastičnosti mozga i da nateramo ljude da iskuse svoj svet drugačije?
Então podemos aproveitar esta incrível capacidade de plasticidade do cérebro e fazer as pessoas experimentarem o mundo de forma diferentemente?
Ako je uopšte moguće, zaista bismo želeli da koristimo pametne biomaterijale koje bismo prosto mogli da uzmemo sa police i regenerišemo vaše organe.
Se for possível de algum modo nós realmente gostaríamos de usar biomateriais inteligentes que podem ser simplesmente encontrados em uma prateleira e regenerar seus órgãos.
Ako vam je oboleo pankreas voleli bismo da uzmemo ćelije iz tog organa.
Se vocês tem um pâncreas doente nós gostaríamos de pegar as células desse órgão.
Dakle, možemo pustiti kompjutere da urade tu složenu kriptografiju za nas, a mi da uzmemo papir za potvrdu.
Podemos deixar que os computadores façam a criptografia complexa e então usaremos o papel para a verificação.
1.6220939159393s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?